ที่มา: Nation TV

ในแต่ละชนชาติ มีความแตกต่างกันในด้านภาษา ไม่มากก็น้อยทั้งเสียง และการเขียน “เสียงหัวเราะ” ก็เช่นกัน แม้น้ำเสียงที่ได้ยินจะมีความคล้ายคลึงกันมาก แต่เราจะรู้ได้ทันทีว่าแต่ละชนชาติมีการหัวเราะที่แตกต่างกันออกไปตามภาษาของตน เว็บไซต์ boredpanda ของอังกฤษ ได้เผยตัวอักษรการพิมพ์แทนเสียงหัวเราะ 17 ชนชาติ ว่าพิมพ์กันอย่างไร

63

ชาวอเมริกัน

65

ชาวเกาหลี

66

ชาวเดนมาร์ก

67

ชาวกรีก

68

ชาวจาไมก้า

69

ชาวบราซิล

70

ชาวสเปน

71

ชาวญี่ปุ่น

72

ชาวไอซ์แลนด์

73

ชาวฝรั่งเศส

74

ชาวอาหรับ

75

ชาวยิว

76

ชาวอิตาเลี่ยน

77

ชาวไนจีเรีย

78

ชาวเปอร์เซีย

79

ชาวจีน

80

ชาวไทย

เรื่องน่าสนใจ