ที่มา: มติชน

สำนักข่าวต่างประเทศรายงานว่า นักเรียนไอเอลส์เวียดนามสร้างความฮือฮา หลังจากโวยพจนานุกรมฉบับภาษาอังกฤษชื่อดังของโลก มีการใช้คำศัพท์ที่ผิดและไม่สามารถปล่อยให้ความผิดพลาดนี้ผ่านไปได้ เพราะจะทำให้ระบบการศึกษาภาษาต่างชาติของชาวเวียดนามได้รับผลกระทบเสียหาย

14390973801439097638l

รายงานระบุว่า ความผิดพลาดนี้อยู่ในพจนานุกรมอังกฤษ หน้าที่ 652 ซึ่งมีการเขียนวลีว่า “concerning to” และ “regarding to” ซึ่งปรากฎกลุ่มนักเรียนไอเอลเวียดนามได้ออกมาโวยวายและทักท้วง บอกว่าเป็นวลีที่ผิด

เพราะคำดังกล่าวจะไม่มีคำบุพบท หรือ “To” ตามหลัง ก่อนที่พวกเขาจะส่งอีเมล์ไปถึงยังเว็บไซต์อ๊อกฟอร์ดให้มีการแก้ไขคำศัพท์ดังกล่าวในพจนานุกรมอังกฤษ-เวียดนามแต่ปรากฎว่าอ๊อกฟอร์ดไม่ตอบกลับและทำให้กลุ่มนักเรียนโทเอลเวียดนามได้ติดต่อตัวแทนอ๊อกฟอร์ดในประเทศ

ก่อนที่เจ้าหน้าที่อ๊อกฟอร์ดจะออกมาตอบกลุ่มดังกล่าวระบุว่านักเรียนไอเอลส์เวียดนามเป็นฝ่ายถูกต้องเนื่องจากคำดังกล่าวไม่จำเป็นต้องมีบุพบทตามมาจริงๆ และนี่ถือว่าเป็นความผิดพลาดของอ๊อกฟอร์ดล้วน ๆ แต่การปรับแก้ไขไม่สามารถทำได้ทันที ต้องรอพจนานุกรมอังกฤษ-เวียดนาม เล่มใหม่ก่อน

14390973801439097642l

อย่างไรก็ตาม ด้านนักศึกษาเวียดนามไม่พอใจกับวิธีการแก้ปัญหาของอ๊อกฟอร์ด บอกว่า ในขณะที่พวกเขาต้องรอพจนานุกรมฉบับใหม่ มหาวิทยาลัยอ๊อกฟอร์ดก็ควรจะประกาศความผิดพลาดนี้บนเว็บไซต์ หรือช่องทางอื่น ๆ เพื่อให้นักเรียนเวียดนามได้รู้

โดยสมาชิกกลุ่มรายหนึ่งบอกว่า เรื่องนี้คงไม่ใช่เรื่องใหญ่ หากพจนานุกรมดังกล่าวไม่ใช่พจนานุกรมที่ตีพิมพ์โดยอ๊อกฟอร์ดที่ได้รับความเชื่อถือไปทั่วโลก และได้รับความเชื่อถือจากนักศึกษาตำราภาษาอังกฤษจำนวนมาก และหากปล่อยความผิดพลาดนี้ไป อาจทำให้นักเรียนและนักศึกษาเวียดนามเขียนรายงานหรือข้อสอบกันผิด ๆ และจะลดความเป็นมืออาชีพต่อทักษะการเขียนภาษาอังกฤษของชาวเวียดนาม ในสายตาเพื่อนชาวโลกด้วย

เรื่องน่าสนใจ